ARHIIV

06/09/2015

Lühendid internetis

Ma tunnen end alati suht vanaemana kui keegi kasutab lühendit, mille tähendust ma ei tea. Ja siis ma ei julge vahel küsida ka, muidu paistan veel rumalana.

Näiteks eelmisel aastal sain lõpuks teada, mida tähendab DIY - "do it yourself" (võin ka eksida). Võibolla googletasin selle tähenduse. Ja kuskil julgesin küsida ka lõpuks selle YOLO tähendust, mis on "you only live once" (aa jah... küsisin seda blogiauhindadel muide teistelt blogijatelt), sest tundus nii kahtlane, et yolo yolo öeldi, nagu mida? Äkki peaks ka oma blogi hoopis MJM kutsuma või muutma?

Igatahes, milliste lühendite tähendust peaksin ma veel teadma, et ma end eriti ajast maha jäänuna ei tunneks? 

Kas kasutate ka lühendeid? Mulle tegelikult need eriti ei meeldi, aga mõne postituse pealkirjaks panen vahel DIY, sest kõik teised siis teavad, mis teemaline postitus on. Minu meelest on üks asi kasutada lühendeid kirjutades, aga öeldagi teisele, et kuule tegin just ühe DIY?

12 comments:

  1. Ma ei salli väga lühendeid, eriti tobedad on yolo, mhm, mkm, nkn, nsm.. Ise kasutan ainult nv ja ok vist ainsatena.

    ReplyDelete
  2. Ahh, ma olen palju kordi igasuguseid lühendeid vaadanud ja mõelnud, et mida see nüüd tähendab. Jube vana tunne tuleb peale. Näiteks ma pikalt ei saanud pihta, mis need MAS ja PÕS on, mida paarid teineteisele kirjutasid või mida sünnipäevalaste seintele lisati. Ma siiani ei tea, mis see XOXO on. :D DIY ja YOLO tähendused sain samuti hiljuti teada.

    Ise selliseid lühendeid ei kasuta. YOLO on minu jaoks üldse nii nõme sõna ja kui seda veel reaalis hüütakse, siis see on ehtne joodeldamine - yolooooyoloyoloyoloyoloooo. :D DIY lühendit ei kasuta lihtsalt seetõttu, et ma pole ise midagi teinud. :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ma arvasin, et XXX tähendab iloveyou, aga siis tuli XOXO ja siiani ma ei saa aru sellest :D

      Delete
    2. XOXO tähendab hugs and kisses :D

      Delete
  3. XOXO on hugs and kisses. Õpilased kasutavad oma suhtluses palju ns (niisama), mt (mis teed), nsm (niisama), nv (nädalavahetus), ja veel omg, irw ja teised sarnased :)

    ReplyDelete
  4. Ma sain ka nüüd teada, mis see MAS tähendab :D Küsisin oma 16-aastaselt õelt.
    DIY kasutan ka ise vahel kirjapildis, aga oma blogis olen sellelaadsed teemad asendanud siiski eesti keelse variandiga "tee ise". Kuna noh, blogin siiski eesti keeles ja minu arust on naljakas kui igaaaa kord on pealkiri postituses inglise keeles, aga tekst tegelt eesti keeles (va mõned laulusõnad jne...), aga see juba teine teema.

    ReplyDelete
  5. Ma ühinen selle vanaema-tundega. Õnneks aitavad nooremad sugulased järjepeal hoida, nende kirjutatut on hea googeldada küll :D

    ReplyDelete
  6. Kuulen esimest korda, mis see MAS on siis?

    ReplyDelete
    Replies
    1. MaArmastanSind ma pakun. Ega ma ka kindel pole.

      Delete
    2. päris kole ikka.... kõlab nagu X-mas...

      Delete
    3. Nõustun Anonymous vastusega...

      Delete
  7. Alles ükspäev lugesin naljakaid lugusid vanemast generatsioonist, kes tehnika ja noorte keelekasutusega väga sina peal pole. Kõige naljakam, aga ka kõige kurvem oli LOL kasutus. Tähendab see laugh out loud, aga paljud arvavad, et st lots of love. Tekst ema ja lapse vahel oli umbes selline. Ema: vanatädi on surnud! LOL. Laps: miks see naljakas on? Ema: naljakas? Miks sa seda küsid? Laps: sa kirjutasid LOL. Ema: kas see ei tähenda siis lots of love? Laps: Eiiii! St laugh out loud! Ema: Appi, ma pean nüüd kõigile helistama. Ma kirjutasin kõigile LOL. ...

    ReplyDelete