ARHIIV

31/07/2015

Muffinid/ Muffinssit

Üks päev tegin üle pika aja muffineid. Miks ma pole ammu muffineid teinud? Sel lihtsalt põhjusel, et mu silikoonist muffinivorm oli kuidagi vastikult must ja ma ei saanud seda kuidagi puhtaks. Osad kõrbenud tükid ei tulnud enam ära, proovisin erinevaid nippe, aga ei... Seega ma muidugi vihastasin ja viskasin kunagi suure koristuse ajal selle minema. See oligi juba päris vana.

Kas teie ütlete muide MUFFINID või MUFFINSID?
Mina olen alati muffinid öelnud... Kas mõlemad on õiged? Kas see sõna on nagu taigen ja tainas, et kasuta siis ainult üht varianti, aga alati seda sama?

Üleeile igatahes ostsin Prismast uue muffinivormi ja seekord lausa kaanega (pilti ei teinud kahjuks). Muffinid tulid sellised (muide, ma pole kunagi võikreemi teinud, tahaks katsetada!):
Lennart lükkas maasika pealt minema ja sõi ainult neid. Hiljem maitses natukene kreemi ka (vahukoor ja kohupiim), ütles "mmmm" ja sõi maasikaid edasi:
[Translate]

Ostin toissapäivänä Prismasta uuden kannellisen muffinssivuoan. En ole tehnyt pitkästään aikaan muffinsseja, koska heitin silikoonivuoan pois... koska en saanut sitä millään enää puhtaaksi. Sitä paitsi se oli jo aika vanha.

Minulla on mansikka allergia eli muffinssit ilman mansikoita ovat minulle. Lennart tietenkin vöi vain mansikoita ja maistoi kerran kerma (kermavaahto ja raahka).

2 comments:

  1. Eesti keeles on õige muffin, muffinid. Vaata ÕS. http://www.eki.ee/dict/qs/index.cgi?Q=muffin&F=M
    Muffins on inglispärane.

    ReplyDelete
  2. Mina kasutan muffinsid, kõlab nunnumalt millegipärast, ma isegi ei tea kust kohast see sõna harjumuseks sai.

    ReplyDelete